Teksting av Nicolai Winther
Velkommen til Ukraina-podden, Mariam Kvaraçkajla. Merkelig rett. Mariam Kvaraçkajla. Kvaraçkajla, jeg tror det er... Ok, ikke bry deg. Takk. Hvordan er du leder, eller er du en del av Pride Tbilisi? Det er sant. Er du leder i organisasjonen? Ja, jeg er co-founder i organisasjonen, og aktivist, medlem, og jeg har vært direkte i organisasjonen de siste to årene.
Jeg har vært en LGBT-aktivist i Georgien de siste 9 årene. Hvordan er situasjonen for LGBT-aktivister? Det er veldig utfordrende. Historisk har Georgien alltid vært et homofobisk land, men de siste årene
Det er en del av det.
Så i stedet for å snakke om de virkelige, svære å løfte spørsmål som stor kvote og utbyggelse, rasjonal oppbyggelse, utbildende kvalitet og så videre, de har bestemt seg for å kjøpe såkalt LGBT-propaganda som den
Undertekster av Ai-Media
The police is protecting us less. We are more marginalized in the public or private settings. The discrimination and violence levels have increased. They've actually removed social grounds, sexual orientation and gender identity from any policy, strategic document we have in the country. For example, we disappeared. They removed us
fra denne strategien om menneskelige rett, nasjonal aksjeplan, genderegulert konsept. Så i alle fall er homofobien vandring. Det er politisk, men også institusjonalt. Og det har kulminert til en nivå i 2024
When the government, the ruling party, they decided and they officially registered anti-LGBTQI law in the parliament, which has eight articles in it, and it is like...
really against any basic human rights. It restricts the right to assembly, the gathering. It restricts freedom of expression, adoption rights, legal gender recognition, bodily autonomy, everything. Basically, they say that any gathering, for example, that popularizes same-sex relationships or adoption or gender identities, it's banned. And
noe i utdanningssystemet, i filmene, i teater, i publiseringer, noe om samtidsrelasjoner, eller adoptivitet, eller lokal kjønnskapsforskning, eller noe som er relatert til LGBTQI-frittigheter. Det er begynt å snakke om det, å portrære det, å vise det, å diskutere det. Så...
Det er en pakke som har et menneskelig menneskelig menneskelig regjering. Og en gang til en gang prøver de å opprettholde dem. Det samme skjedde i Russland i år siden, i Belarus.
They banned, they adopted this foreign influence agent bill in order to control and silence and intimidate civil society, NGOs, media, and they always manipulate with this LGBT propaganda issue. This is
Actually this concept comes from the Russia, LGBT propaganda, and it's important to explain that anything we do, which is being visible, talking out loud, fighting for human rights for LGBTQI people, promoting equality for LGBT people, all of this are called LGBT propaganda. And the government tries to
to tell people that we are against family values, we are against minors, and we are trying to influence them, and you know, all this like traditional. And unfortunately, all of this is also not only national kind of human rights issue, but it's a very geopolitical issue.
Det er så funnet å se hvordan denne narrativen blir relevant siden Sovjetunionen. For under Sovjetunionen var det samme. Du kan se i bøkene og artiklene at Sovjet-governmentet
used to tell us that you know that homosexuality is a western phenomenon and they are imposing this on us and it's the same now but I think slowly Georgian people more and more Georgian people realize that this is just a
Dette er en populistisk forhold og en trappe. Det er flere mennesker som forstår at dette regjeringen beveger seg i det russiske regjementet.
- som har beværet seg og oppnått opprørende regler. Det er ikke bare regler. Jeg vet ikke om dere har følgt Georgia de siste uker, måneder. De har begynt å opprøre og være kraftig på aktivister, mennesker, - - mennesker, protestant, i mange ulike måter. Kan du beskrive kraften?
Så de gjør flere ting. En ting er at brukerlig grupper og mennesker som er klart tilbake til regjeringen, de kommer til ditt appartement, og de er fysisk kvalifisert. De slår deg.
De kom til min hjemme, til min dørsteppe.
De malte over hele entranen rundt bygget mitt på ulike nivåer i huset mitt. De malte over noe graffit, en insulterende graffit. De puttet opp postene med min face.
saying that I'm LGBT propagandist, that I'm against the church. And it was like all painted over and some insulting symbols and hateful remarks. No LGBT and this kind of things. And they ruined entire apartment building. The neighbors went crazy. But actually all of the neighbors...
De var veldig uansett på de som gjorde det, og regjeringen. Dette er ikke slutten. De kallet hundre av oss på telefonen for å gjøre utrykker, og de kallet også våre foreldre. Hva fortalte de da de kallet deg?
De har gjort utslipp, de har svart, de har forstått oss for å stoppe. Og de har også kalt mine foreldre, min 73-årige far som går under cancer-trykking nå, og de har kalt ham for å intimidere ham, for å si at han ikke kan få meg til å gå til demonstrasjoner. De har kalt min mor, og dette er måtene de prøver å stoppe protesten.
-Kaller de på deg og dine foreldre og sier at dette er fra regjeringen? Eller er det bare anonymt? -Nei, de er anonymt, men ingen av dem blir utforsket eller forforsket. Men det regjeringen gjør direkte, er å fordre folk. Og Sosialforholdene og politiske offisere styrer folk. Vi har mye evidens, videoer og fotografer, når de fordre protestantene.
Imagine at personen er allerede bestemt. De er under kuff. 10-15 politiske officer, spesielle krefter, kastet dem og skadet dem veldig seriøst. Noen av dem har blitt hospitalisert. Det mest nære som skjedde i dag og i dag, er at de bestemte flere aktivister og protestanter,
for å dømme statens egenverden fordi de bare, du vet, knukket og skjønte temporære metall. Ja, jeg så videoene. Ja, og de er i høyre i 6 år i fjellet.
...
at en polis-offiser, de sier at han har bryst opp polisen, og at han har 7 år i fjell. Så dette er fullt autoritært og disproporsjonert. De bruker ekscessiv forhold til å stoppe protestene, stoppe de faire og non-violente demonstrasjonene, og sende en messager til folk. Hvis du ikke stopper, så går du til fjell.
Hva skal resten av verden gjøre? Vi gjør alt vi kan her i Georgia. Sjældne samfunn, journalister, aktivister, unge mennesker, elever, alle er involvert. Artistene, akademikere, alle. Vi protesterer, vi har informasjonlige kampanjer, vi gjør alt vi kan, men vi trenger støtte.
from abroad as well. We need our partners, especially in the West, to push their governments, to push their representatives in the legislative organs to talk about this, to debate this issue, to speak up about Georgia, to publicly support, to spread the information what is going on in Georgia. Also we need donations and basic financial support to keep the fight going. Um,
for demonstrasjoner. Vi trenger sikkerhetskidder, og noen ganger skal vi stå opp hele natten, og vi trenger mat og drikk, og så mange ting. Og ja, noen donasjoner, men også, mest viktigst, den veldig klare posisjonen, den politiske posisjonen fra ulike regjeringer eller politikere fra vestlige land. Dette er veldig nødvendig.
og vi prøver å sikre og forstå Georgias demokratiske og europeiske fremtid fordi vi føler at vi er på krossen. Denne kvelden er ikke bare for denne billen og rundt denne ene sannheten eller for å forstå NGOs. Nei, alle forstår at dette er
fight either we choose Europe and continue our EU integration process or we go towards Russia so we think that this is like really existential
og det vil bestemme vårt europeiske medarbeid. For hvis dette billet og samme biller blir adoptert, har vi signaler og messager fra EU at i dette fallet EU-sessjontakene ikke starter for Georgia, og vi vil misse dette historiske momentumet som vi har nå, denne vinduoppgivningen sammen med Ukraina og Moldova, for å forgrønne på det europeiske unionmemberskapet.
Men det er sabotasjon av Georgisk regjering. Så alle bør snakke om dette. Alle bør pressere vårt autoritære prorussiske regjering for å stoppe disse behandlingene og høre Georgiske mennesker
to hear us because at least 200,000 people are regularly going to demonstrations and more, much more of course are against these bills and these kind of activities by the government so they need to hear the people and they need to stop silencing, controlling civil society and media.
Hvordan har det påvirket deg når du går tilbake til døgnet du gjorde på ditt by? Går du stadig hjem og sover der? Ja, selvfølgelig.
Even though it might look scary, we understand that this is the way, this is the trick that they are using to scare us off, to make us change our lifestyles, make us stop our activism, and we won't allow that. My neighbors are on my side, there are many people who are on our side, and actually everyone there, like these phone threats, these apartment visits and vandalism, this had...
played out really bad for the government because no one in this country welcomes this kind of methods like anonymous threats and destroying the property and going to people's homes and yeah, we understand that this is just to scare us off and we won't let them to break us mentally
Dette er en lang krig. Dette er også en krig av emosjoner og nerver, fordi det ikke er lett å holde på med ditt mentale velbevning i dette. Men vi er oppe for kriget. Vi tar alle meisjer, cybersikkerhetsmeisjer, fysiske sikkerhetsmeisjer, vi tar imot vår emosjonelle velbevning. Det er selvfølgelig vanskelig. Jeg vil ikke løpe deg, det er veldig vanskelig. Jeg har ofte mood swings, noen ganger er jeg forfra, men noen ganger er jeg helt...
Jeg er ikke bekymret, jeg er veldig fokusert eller rød og opp for kvelden. Det forandrer seg, men i alle fall, vi holder på her, vi holder kvelden på og vi stopper ikke til vi vinner.
Og det er viktig å si at valgene skjer, de veldig viktige parlamentarbeidene skjer i oktober. Vi har fem måneder til. Disse fem månedene er kruciale. Det er veldig tens. Men vi håper virkelig at denne angsten og denne diskontenten som er i Georgien nå, det vil bli forstått i valgene mot regjeringspartiet. For vi må slutte denne 12-årige valg.
leadership by them. The ruling party Georgian Dream has been in the power for 12 years. And they've like really destroyed our democratic institutions. They've like the number of people who flee the country and migrate abroad has grown. The poverty and unemployment rates are not really tackled. They've like oppressed and
at de har styrt denne sivile sosialiteten. Det er så mange ting de har ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske ganske gans
Ja, det er det samme. Vi har diskutert dette spørsmålet, som
Hvorfor har de igjen innført denne bilen, for eksempel da folk protesterte den i forrige år og de måtte løpe den? Og vi vet også at 81% av folk er veldig støtte for EU-medlemskap. Men jeg vet ikke, vi tenker at for eksempel innføringen av denne russiske bilen, bilen om utsendende agenter,
It might be an order from the Kremlin and Russia, because we see that during this last few months, this bill, very same one has adopted in some Central Asian countries, in Slovakia, in Kyrgyzstan, in Slovakia, and it's clearly also another sign is that
Alexander Dugin og andre som er de største propagandistene og ideologer i Kremlund. De har vært veldig vokale om dette. De har støttet bilen. De har støttet Georgians drøm. Og vi vet også at vår oligark Pizina Ivanishvili som har byggnader av penger og er den eneste lederen av dag. Han regner alt. Det er ikke bare den eneste partierule vi har i Georgia. Det er en eneste personrule som vi har.
unfortunately, and he is very, like, he has Russian sentiments, he has made all of his money in Russia years back, and
Og
Og våre prinsesministerer har vært på besøk og givet spesialer, lange spesialer på fargerett- og SIPA-konferanser. Og i det hele tatt har de sammenlignet seg med konservative krefter, slik som Viktor Orban, også russiske grupper og amerikanske konservativer. Og ja, hva de prøver, de vet at de ikke kan...
sier nei til EU direkte fordi det er et forskningsløp som sier at mer enn 80 mennesker er mot EU så det de sier er at de ikke direkte opprører EU, men
They oppose the EU values, EU standards. They don't say we don't want the EU, but they say that the EU wants LGBT propaganda and EU is for the gay marriages and EU is for that and for this. And in this way they try to change people's
og følelser om EU. Dette har skjedd i år, at de diskrediterer Vestas og EU. De sier også at Vestas ønsker den andre fronten i kriget i Georgia. Den første fronten, som kriget, er i Ukraina nå, og Vestas ønsker oss å bli involvert i kriget også.
And they've like clearly made anti-Zelenski, anti-Ukraine war. Also I think that
They feel that maybe Russia is doing better, they think, in the war. They are, you know, ahead. Yeah, and they're like positioning themselves to... Exactly, because if Ukraine was winning right now, they would not dare to reintroduce this bill and to do all of this they are doing. So it's a combination of a lot of things. Um,
winning the election and for this they need to kill the watchdog organizations. It's also no Russia factor, geopolitical factor. Also another thing I will tell you is that the thing with the EU membership, it got really real. They have to now implement these nine steps,
Det betyr at hvis de må endre elitkorrupsjon, oligarki, de må jobbe på retningsindependens, de har retning i retningen, å ha beskyttelser og balanser mellom regjeringer, så mange ting. Så hvis de faktisk implementerer dette, de vil forlose kraften. Fordi deres kraft er på det statlige oppfølget, som kontrollere alle disse bransjene av regjeringen. Og så mange ting. Så hvis de faktisk
implement the reforms that are demanded by the EU.
De vil løse all kraft, og de vil ikke ha dette. De prøver også å sabotere EU-medlemmene. De vil forbedre situasjonen her, så de ikke går lenger på EU-integrasjonen. Vi har regjeringen nå, det er veldig ultrakonservativt, ekstremt homofobisk. Det er sammenlignet med det farlige og ultrakonservative i Europa og frem.
Og de ønsker ikke EU-memberskap. De prefererer å være ut av EU og ha en god relasjon med Russland og så videre. Det hører veldig ut som Ukraina i 2014. Ja, det tror jeg også. Du hadde Ukraina i 2014 og Belarus i 2020. Hva synes du om det?
Det er veldig lik hvordan vi går, og våre venner i Ukraina og Belarus forteller oss at dette er så lik hvordan det begynte der. Og selvfølgelig forstår vi dette, men vi har lurt løsninger fra disse landene, og vi gjør vårt bedre som NGO- og selskapende aktivister, for å være smart, for å selvorganisere oss, for å jobbe på våre strategiske kommunikasjoner, for å mobilisere mange mennesker, for å resistere
disse autoritære trendene så mye vi kan. Hvor langt er du, ikke nødvendigvis du personlig, men hvor langt er NGO-ene nødvendige til å gå? For i Ukraina hadde presidenten vært i russisk utgang, og han har ikke kommet tilbake siden. Ja, selvfølgelig kunne alt skje, men for nå føler vi at vi
Vi føler at vi skal stå her i dette landet og kjøpe til vi kan, men selvfølgelig kan noe skje, og kanskje en dag vil vi føle at de planer å oppføre oss. For mange aktivister har de allerede satt i fjell. De har funnet noen grunn til det, og de har satt dem i fjell. De vil komme for NGO-ledere og sivilstatsledere også, men
Hvis de vinner valget...
Georgien måtte flytte landet. Men det beror på hvor mange valgsteder de får. Men tror du Georgien måtte flytte landet? Som det gjorde i 2014, da Yanukovych måtte flytte ut fra Ukraina etter Biden-revolutionen? For du har en tradisjon for revolusjoner i Georgia. Jeg vet ikke. Jeg ser ikke revolusjoner skje i Georgia.
Men jeg ser muligheten med valgene, og særlig om unge mennesker, og dette er en unik mulighet vi har. Unge mennesker har blitt veldig politiske i lenge. Dette var aldri en slags tilfelle. Det har vært tusen, hundre tusen unge mennesker som har vært veldig protestant, kommer ut i gulvet, er involvert i politisk aktivisme. Vi tror at hvis de valger,
Vi kan få bildet når regjeringen må gå hjem og opposisjonen vinner. Men det ulike med Georgia er at opposisjonen er virkelig svær.
We don't have strong party or strong leaders. You have a lot of people in the streets, but not so many parties or politicians. And the surveys show that 70% of young people and also overall population, they say that they don't want to vote for any political party, like among opposition I'm talking. So this is the problem that we know Georgian Dream is bad, but there is no alternative. I mean, there are alternatives, but
Ja, dette er alltid et stort problem at opposisjonen kommer opp. Men nå har vi faktisk noen nyheter. Jeg tror at sju opposisjonspartier har sammenlagt og skapet sammenlagt front. Så kanskje det vil være muligheten til å vote for det.
Vi får se hvordan det går, men vi håper at det kommer et samarbeidsgiver fra disse mange partiene, og vi vil slutte 12 år en parti-rule i Georgia. Og også om du kunne snakke litt om hvordan demonstrasjonen
for å forandre utsiktene på LGBTQ i Georgia? For nå er du med i resten av folkene som demonstrerer. Ja, jeg tror det er definitivt forandring.
Vi kvinnelige mennesker, kvinnelige aktivister, vi er også på frontlinjen av kriget, av protestet som resten av menneskene. Og når regjeringen prøver å gjøre denne propagandaen at, du vet, å, se, LGBT-aktivister leder dette, og dette er LGBT-propagandist som gjør denne protesten, og sånn, de prøver å diskreditere protestet på denne måten. Folk ignorerer dette.
De kjøper ikke denne kjøpende propagandaen. De er sånn: "Vi er ikke med om det." "Hver eneste er sammen nå." "Vi er ikke med om det." Dette er også en slags forbring av homofobien til en måte. Selvfølgelig er dette ikke et stort sosialt forandring. I alle fall som jeg ser på det.
Det er sikkert at flere og flere mennesker forstår at pro-europeer som er med i demonstrasjoner, som protesterer for dette billet, de forstår at dette er homofobi. Dette er også veldig mye kopiert fra det russiske playbooket, og regjeringen gjør dette for populistiske grunner, og de bør ikke
bygge dette. Jeg tror vi vil løpende redusere homofobien i dette landet. Jeg har hørt noen kvare mennesker fra Ukraina si at fordi folk der hater Russland så mye, så vil de gjøre alt det som Russland gjør. Jeg har hørt det også. Jeg tror noe sånn skjer, kanskje ikke på denne skala, men vi ser tendensene. Også i Russland,
de prøver å sammenrette å være gay med å være pedofil. Er det samme her? Det er en av de mest utsattene narrativer, men det er ikke... Normalt sier politikere ikke det, og regjeringsrepresentanter ikke sier det. Men...
Ja, det er mange snakker om LGBT-propaganda, om hvordan vårt arbeid, at vi er visibel, at vi snakker om dette, eller at vi organiserer prydmarsjer, eller faktisk har vi aldri organisert prydmarsjer i dette landet. Det var aldri mulig å gjøre det, men noe som
Yeah, it's...
Vi møter også ofte narrativer i mediemonitoring som sier at å samarbeide med EU betyr å legalisere gammelkjøp, og at de skrur folk på denne måten. Også har vi hatt noen jordiske krefter i Ukraina si at det som skjedde i Ukraina var fordi de organiserte parader. Ja, og...
Ja, det er veldig trist selvfølgelig. Og forståelig er homofobien i Georgia veldig sterk, og det er derfor denne Georgiske regjeringen eksploaterer dette spørsmålet. De er mer eller mindre tilgjengelige med det.
- Jeg tror at siste spørsmålet er hvordan du ser de kommende uker nå? For nå må russiske lov gå til presidenten, og hun har sagt at hun ikke vil signere det. Og så vil det gå tilbake til parlamentet, og hvis de valger igjen, kommer det til effekt.
Så med den russiske bilden, den uansettende agentbilden, vil presidenten veto det. Men det uansettelige er at Georgian Dream har nok valg til å lett overkomme vetoen, og de vil gjøre det.
Men jeg håper at presidenten, når han vetoverer bilen, kan forstå forståelsen også. Hvis de forstår den på en måte, kan hun forstå at hun kan forstå å tilby Russland i listene av landene som bilen
The second
Det er noe med LGBTQI-loven. Ulike med russisk lov, er det konstitusjonalt lov de har forpåst. Det er ikke bare den regulære Georgisk loven. For det har de ikke nok lov å adopere. De har ikke en konstitusjonal majoritet i parlamentet, så de trenger opposisjonsvalg. Vi håper opposisjonen ikke vil valge det.
Men de sa faktisk, Georgian Dream, regjeringen, at opposisjonen ikke vil ha valg for det fordi de også er LGBT-propagandist. Så valg oss i oktober, valg for oss så vi har nok steder, konstitusjonell majoritet til å adopte dette valget når vi kommer inn i kraft i fjellet.
Så dette er hva de gjør. Så vi er håpefulle at i mai eller i juni når de voter for denne hele LGBTQI-billen, at den vil feile.
Men hvis de blir valgt igjen i oktober, så vet vi ikke hva som skjer. - Ok, og siste spørsmålet. Hva kan folk som lytter til dette gjøre for både LGBTQ-kommuniteten i Georgia og Georgia generelt?
Er det noe du vil ha? Vær så god.
Ja, jeg tror det er det. Det er alt jeg har til å gjøre. Og også til å oppnå sine representanter i regjeringen eller legislativt organ, for å spørre dem om å uttale seg for deres meninger, deres posisjoner og støtte Georgia på alle måter de kan. Veldig. Takk så mye, Maria. Takk.